田村:僕は配り屋。
辻本:ちょ、待って“~屋”復活させとるやん!
平松:チラシ配り頑張っとったからね。
辻本:じゃあ、吉原は?
田村:踊り屋。
吉原:コリア。
一同:(笑)。
吉原:韓国語講座をやらせてもらってるんで。
小林:屋(や)じゃなくて、ア(あ)ね。
◆小林さんは?
辻本:(小林を遮って)料理屋。
水野:シェフ屋。
吉原:ケーキ屋。
田村:元パティシエだからね。
本田:いやいや、自分で決めさせたってくれよ~。
小林:まあ、どれでも当てはまるからな~。なんでもいいけど、あえて言うなら、料理屋かな?
◆平松さんは?
平松:(即座に)僕はライブ屋。
本田:前から自分でライブ屋さんって言ってたもんね。
水野:これは妥当だね!
◆では、水野さん。
本田:う~ん…最近もっぱらフリースタイルの人だからな。ラップ屋とか?
吉原:そうだね。
水野:ラップ屋、いいね!
辻本:結局みんな屋(ア)で、なんか俺だけ流れ読めないヤツみたいやん!
一同:(笑)。
水野:じゃあ、野球選手は?
辻本:むしろ全然かけ離れとるし。
本田:野球プレイヤーっていうのはどう?
本田以外:おぉ~!
辻本:そこまで言うなら、ベースボールプレイヤーにしてほしい!
一同:(笑)。
辻本:さすが古舘の血を受け継いどるだけのことはあるな。
本田:師匠を呼び捨てにすな!
一同:(笑)。